Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| passareFrom the English "pass"⇒ vi | (tempo) | pasar⇒ vtr |
| | Sembra che il tempo passi ogni anno più veloce. |
| | Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año. |
| passareFrom the English "pass" vi | (giochi di società) | pasar⇒ vi |
| | Puoi passare oppure giocare una carta. |
| | Puedes jugar o pasar. |
| passareFrom the English "pass" vi | (andare via) | pasar⇒ vi |
| | Quell'opportunità purtroppo è passata. |
| | La oportunidad ha pasado. |
| passareFrom the English "pass" vi | (esami, ecc.) | aprobar⇒ vi |
| | | pasar⇒ vi |
| | "Com'è andato il test?" "L'ho passato!". |
| | "¿Cómo te fue en el examen?" "¡Aprobé!" |
| passareFrom the English "pass" vi | | pasar⇒ vi |
| | | avanzar⇒ vi |
| | Sharon pasó de nivel intermedio a avanzado cuando estaba aprendiendo español. |
| passareFrom the English "pass" vtr | (sport) (deportes) | hacer un pase loc verb |
| | | pasar⇒ vtr |
| | Per giocare bene in squadra bisogna passare la palla, anziché tenerla solo per sé. |
| | Para ser bueno jugando en equipo, es importante hacer un pase, en vez de tener la pelota tú mismo. |
passare, dare, porgereFrom the English "pass" vtr | | pasar⇒ vtr |
| | Puoi passarmi il sale, per favore? |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le pasó la pluma a ella. |
passare, superareFrom the English "pass" vtr | (esami, ecc.) | aprobar⇒ vtr |
| | Ho passato il test! |
| | ¡Aprobé el examen! |
passare, andareFrom the English "pass" vi | | pasar⇒ vtr |
| | Il biglietto di compleanno è passato di mano in mano. |
| | La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran. |
passare, dare la pallaFrom the English "pass" vi | (sport) | pasar⇒ vtr |
| | Ha passato e poi è volato verso rete. |
| | Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería. |
promozione, passareFrom the English "pass" nf,vtr | (scuola) (calificación aprobatoria) | aprobado nm |
| | Obtuvo diez aprobados consecutivos en sus exámenes. |
andare oltre, andare avanti, passare davanti a, passare oltre, passare, superare, oltrepassareFrom the English "pass" vi,vi,vtr | (passare oltre) | pasar⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | El autobús pasó a mi lado sin detenerse. |
attraversare, passare, oltrepassare, passare attraverso, passare perFrom the English "pass" vtr,vi | | atravesar⇒ vtr |
| | | pasar por vtr + prep |
| | Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio. |
| | Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje. |
superare, passareFrom the English "pass" vtr | (un esame) | pasar⇒ vtr |
| | | aprobar⇒ vtr |
| | Ha superato l'esame di guida al primo tentativo. |
| | Pasó el examen de manejo en su primer intento. |
| | Aprobó el examen de conducir a la primera. |
approvare, far passare, passareFrom the English "pass" vtr,vi | (legge) | aprobar⇒ vtr |
| | La ley fue aprobada por setenta votos a favor y treinta en contra. |
superare, passareFrom the English "pass" vtr | | exceder⇒ vi |
| | | sobrepasar⇒, rebasar⇒ vtr |
| | La velocità del razzo ha superato velocemente i duecento chilometri all'ora. |
| | La velocidad del cohete rápidamente excedió los doscientos kilómetros por hora. |
| | La velocidad del cohete sobrepasó rápidamente los doscientos kilómetros por hora. |
passare, andare oltreFrom the English "go past" vi,vi | | pasar⇒ vi |
| | La folla osservava il corteo che passava. |
| | La multitud miraba cómo pasaba el desafile. |
passare, oltrepassareFrom the English "pass by" vi,vtr | | pasar⇒ vi |
| | Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano. |
| | Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara. |
| passareFrom the English "go by" vi | (tempo) | pasar⇒ vi |
| | | irse v prnl |
| | Non posso credere che le vacanze siano già finite. Il tempo è passato così in fretta! |
| | No puedo creer que las vacaciones se hayan terminado. ¡El tiempo pasa tan rápido! |
| passareFrom the English "get past" vi | | pasar⇒ vtr |
| | Era caduta una frana sulla strada e non potevamo passare. |
| | Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar. |
| passareFrom the English "drop around" vi | (a casa di qualcuno) | pasar⇒ vi |
| | (coloquial) | caer⇒ vi |
| | Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro. |
| | Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses. |
passare, fare una capata, fare una capatinaFrom the English "look in" vi,vtr | (informale: fare visita) (informal) | pasar⇒ vi |
| | | entrar⇒ vi |
| | Fiona disse che sarebbe passata per controllare che tutto andasse bene. |
| | Fiona dijo que iba a pasar para ver que todo estuviera bien. |
| passareFrom the English "hand on" vtr | | pasar⇒ vtr |
| | (formal) | transmitir⇒, transferir⇒ vtr |
| | Passo sempre i miei libri preferiti a mia sorella. |
| | Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana. |
| passareFrom the English "hand off" vtr | (football: palla) | entregar⇒ vtr |
| | Il quarterback ha passato la palla al running back. |
| | El mariscal de campo le entregó el balón al corredor. |
| passareFrom the English "pass through" vtr | | pasar⇒ vi |
| | Il vetro permette alla luce di passare. |
| | El vidrio deja que la luz pase. |
| passareFrom the English "go by" vi | | pasar⇒ vi |
| | La folla guardava passare la sfilata. |
| | La multitud observó mientras pasaba el desfile. |
| passareFrom the English "skip by" vi | (figurado) | pasar a los saltos loc verb |
| | El profesor dijo que pasaríamos a los saltos algunas lecciones por falta de tiempo. |
passare, strisciareFrom the English "swipe" vtr,vtr | (tessere ecc.) | pasar⇒ vtr |
| | | deslizar⇒ vtr |
| | Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. |
| | Pasa la tarjeta e ingresa tu PIN en el teclado. |
| passareFrom the English "puree" vtr | (culinaria) | hacer puré loc verb |
| | | pisar⇒ vtr |
| | Bisogna passare le verdure prima di aggiungerle alla ricetta. |
| | Tienes que hacer puré los vegetales antes de agregarlos a la receta. |
| passareFrom the English "through" vi | (senza fermarsi) | sin parar loc adv |
| | (semáforo, señal...) | saltarse algo v prnl |
| | Sei appena passato col rosso! |
| | Acabas de pasar por un semáforo en rojo sin parar. |
| | Acabas de saltarte un semáforo en rojo. |
| passareFrom the English "call" vi | | visitar⇒ vtr |
| | Passerò domani mattina andando al lavoro. |
| | Te visitaré mañana de camino al trabajo. |
passare, andarciFrom the English "go" vi,vi | | pasar⇒ vi |
| | | entrar⇒ vi |
| | | caber⇒ vi |
| | Il divano non passerà mai dalla porta. |
| | El sofá sencillamente no pasa por la puerta. |
| passareFrom the English "carry" vi | | ganar⇒ vtr |
| | Al Congresso la mozione passerà. |
| | La moción va a ganar en el Congreso. |
| passareFrom the English "graduate" vi | | pasar⇒ vi |
| | È passato al livello di gioco successivo. |
| | Pasó al próximo nivel del juego. |
| passareFrom the English "cruise" vi | | pasar⇒ vi |
| | Mentre passava, John salutava con la mano dal finestrino dell'auto. |
| | John me saludó desde el coche cuando pasaba. |
passare, affacciarsiFrom the English "call round" vtr,v rif | (a trovare) | visitar⇒ vi |
| | (informal) | pasarse⇒ vi |
| | Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio. |
| | Peter dijo que me visitaría en algún momento esta tarde. |
| | Peter dijo que se pasaría por aquí en algún momento esta tarde. |
| passareFrom the English "cross" vtr | (pallone: con cross) | centrar⇒ vtr |
| | | tirar un centro loc verb |
| | Il giocatore passò la palla al compagno. |
| | El jugador centró el balón a su compañero. |
passare, trascorrereFrom the English "wear on" vi | (tiempo) | pasar⇒ vi |
| | Si annoiavano col passare del tempo. |
| | Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo. |
passare, trascorrereFrom the English "tick away" vi | (di tempo) | pasar⇒ vi |
| | I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
| | El tiempo pasaba y Peter todavía no tenía idea de qué hacer. |
passare, trasferireFrom the English "cut over" vtr | (informática) | migrar⇒, transferir⇒ vtr |
| | A settembre la biblioteca trasferirà il suo catalogo sul nuovo sistema informatico. |
| | La biblioteca migrará el catálogo a su nuevo software en septiembre. |
passare, fare girareFrom the English "pass on" vtr | | pasar⇒ vtr |
| | Prendi un biscotto e poi falli girare. |
| | Agarra una galletita y pásala. |
passare, trapelareFrom the English "get through" vi | | traspasar⇒ vtr |
| | | pasar⇒ vtr |
passare, trascorrere, vivereFrom the English "experience" vtr | (figurato) | experimentar⇒ vtr |
| | | sufrir⇒ vtr |
| | Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. |
| | Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti. |
| | Ella experimentó lo peor de su vida en esa prisión. // El país está experimentando un crecimiento económico sin precedentes. |
passare, far scorrereFrom the English "rub" vtr | | pasar⇒ vtr |
| | | frotar⇒ vtr |
| | | masajear⇒ vtr |
| | George passò la mano sulla schiena del gatto. |
| | George pasó su mano por el lomo del gato. |
passare, collegare, mettere in comunicazione con [qlcn]From the English "connect" vtr,vtr | (per telefono) | comunicar⇒ vtr |
| | | poner⇒ vtr |
| | (AR) | pasar⇒ vtr |
| | "Vorrei parlare con l'ufficio vendite". "Rimanga in attesa finché glielo passo". |
| | "Me gustaría hablar con el departamento de ventas." "Por favor aguarde y lo comunico." |
passare, porgere, dareFrom the English "over" vtr | | pasar⇒ vtr |
| | Puoi passarmi quel libro, per favore? |
| | ¿Me puedes pasar el libro, por favor? |
passare, correreFrom the English "run" vi | (estendersi, svilupparsi) | trepar⇒ vi |
| | Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio. |
| | Estamos intentando conseguir que las rosas trepen por el enrejado. |
passare, partireFrom the English "run" vi | (di sevizio autobus, treno, etc.) | salir⇒ vi |
| | | partir⇒ vi |
| | Quando parte l'autobus? |
| | ¿Cuándo sale el autobús? |
| | ¿Cuándo parte el autobús? |
passare, bussareFrom the English "check" vi | (poker) (póquer) | pasar⇒ vi |
| | Vuoi puntare o passare? |
| | ¿Vas a apostar o vas a pasar? |
passare, scorrereFrom the English "roll" vi | | pasar⇒ vi |
| | Il tempo scorre. |
| | El tiempo pasa. |
trascorrere, passareFrom the English "elapse" vi,vi | | transcurrir⇒ vi |
| | | pasar⇒ vi |
| | Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse. |
| | Transcurrió una hora hasta que finalmente llegó la policía. |
saltare, passareFrom the English "jump" vi,vi | (figurato: passare) (figurado) | saltar⇒ vi |
| | Saltava da un lavoro all'altro. |
| | Saltaba de una tarea a otra sin cesar. |
subire, passare, sopportareFrom the English "undergo" vtr,vtr,vtr | | experimentar⇒ vtr |
| | | padecer⇒, sufrir⇒ vtr |
| | Ha dovuto subire molte critiche quando l'affare è fallito. |
| | Ella tuvo que experimentar mucha crítica cuando el acuerdo fracasó. |
| | Ella tuvo que padecer (or: sufrir) mucha crítica cuando el acuerdo fracasó. |
servizio ferroviario, collegamento ferroviario, essere servito dalla ferrovia, essere collegato dalla ferrovia, passare, fermareFrom the English "train service" nm,nm,vi,vi | | servicio de tren nm + loc adj |
| | Desafortunadamente, ya no hay servicio de tren hasta Bexhill, así que tendremos que tomar un autobús. |